Смотреть больше слов в «Англо-русском большом универсальном переводческом словаре»
фраз. гл. 1) проходить, пролезать под чем-л. Put the fence deep into the earth so that the rabbits can't get under. — Врой забор поглубже в землю, чтобы кролики не смогли под ним пролезть. 2) устанавливать контроль (над чем-л., кем-л.) to get smth. under control — установить контроль над чем-л. The firemen got the fire under in only half an hour. — Пожарные потушили огонь всего за полчаса. Syn: bring under... смотреть
get under: translation phr verb Get under is used with these nouns as the object: ↑control, ↑cover
гасить, тушить (пожар) проходить, пролезать под чем-л. устанавливать контроль (над чем-л., кем-л.)
ликвидировать* * *ликвидировать
get under гасить, тушить (пожар) The firemen got the fire under in onlyhalf an hour.
/vt/ ликвидировать
гасить, тушить
/vt/ попадать ... влияние
потрапляти під слідство
потрапляти під слідство
get under one's skin: translation{v. phr.} To bother; upset. * /The students get under Mary's skin by talking about her freckles./ * /Children who ta... смотреть
get under someone's skin: translation get under someone's skin Fig. to bother or irritate someone. • John is so annoying. He really gets under my skin... смотреть
expr infml 1) She really gets under my skin sometimes — Она меня иногда просто раздражает You two have got under my skin — Вы оба мне уже надоели It gets under my skin to see him act like that — Его поведение меня просто бесит She had a knack of getting under my skin — У нее был просто талант выводить меня из себя 2) I was mad about her for a while. She got under my skin — Одно время я был от нее без ума. Она буквально заворожила меня I had to impress her, to get under her skin some day — Я должен был произвести на нее впечатление любым способом, заполонить ее душу This country can get under your skin, you know — Эта, знаете ли, такая страна, что захватывает тебя всего... смотреть
skin, get under someone's expr infml 1. She really gets under my skin sometimes Она меня иногда просто раздражает You two have got under my skin Вы оба мне уже надоели It gets under my skin to see him act like that Его поведение меня просто бесит She had a knack of getting under my skin У нее был просто талант выводить меня из себя 2. I was mad about her for a while. She got under my skin Одно время я был от нее без ума. Она буквально заворожила меня I had to impress her, to get under her skin some day Я должен был произвести на нее впечатление любым способом, заполонить ее душу This country can get under your skin, you know Эта, знаете ли, такая страна, что захватывает тебя всего... смотреть
get under something: translation get under something to get beneath something. • The cat came in and got under the sofa where she couldn't be seen. • W... смотреть
действовать на нервы, досаждать, раздражать
отправиться, сдвинуться с места
сдвинуться с места; отправиться
отправиться, сдвинуться с места
сдвинуться с места; отправиться